Language is a beautiful thing. And even though English is spoken all over the world, every place manages to put their own spin on it.\nEnglish in Britain or Australia is very different than in the U.S. or Canada.\nHere are some of our favourite Canadian slang words and some definitions to help out any new arrivals, American or otherwise.\nAs a Canadian, too, you may find some of these definitions or origins enlightening or surprising! So take a look!\nTL;DR Welcome to Canada, land of poutine and... gotchies? Take a look below at some of the most priceless Canadian slang words and where they came from.\nLet us know which one of these surprised you the most.\nView this post on Instagram Anybody else call these “ginch” or “gonch”? Is there a difference between those two words? This is the kind of weird stuff that goes through my head when I am ice cream shopping at 10:30 PM on a Friday night? #ginch #gonch #tightywhities #underwear A post shared by T.H.t3rd (@th3rd3rd) on Mar 8, 2019 at 5:22am PST\nGotch(ies)\nUnderwear. From the Ukranian word for underwear "gatky". Also: ginch(ies) or gonch(ies).\nToque\nA type of knit hat with no brim, worn in the winter time. Or all year round by hipsters.\nShit-kickers\nCowboy boots or other boots you don't mind ruining if it gets muddy at Osheaga.\nBunnyhug\nA largely Saskatchewan-based term for a hooded sweatshirt that has a front pocket and no zipper. Origins of the terms are unclear, though it could be traced back to a dance of the same name.\nView this post on Instagram 📱 Reach out but don't touch 📱 . . . . . #reachout #reachoutandtouchsomeone #telephonepioneersofamerica #raccoon #hoodie #vintagehoodie #sweatshirt #vintagesweatshirt #1980s #80sfashion #griswoldeuropeanvacation #griswolds #audreygriswold #80sshirt A post shared by Formerly OpArtunity (@scatter_brain_vintage) on Jun 9, 2020 at 2:27pm PDT\nDarts\nCigarettes.\nKlicks\nKilometres. Used by dads everywhere to sound cool.\nTippy Canoe\nLiterally, anything that is tippy.\ni.e: "Careful, that chair is a real tippy canoe."\nCan also be used to refer to a joint that "canoeing," aka burning unevenly and therefore running the risk of tipping all the goods out.\nSophonsified\nNo longer hungry, full, satisfied.\ni.e: "After that poutine, I'm sufficiently sophonsified."\nKitty-Corner\nA spacial reference often used to describe the location of a house or business that is diagonally across from another reference point.\ni.e: "I bought my shit-kickers at the store kitty-corner to the LCBO."\nView this post on Instagram #c89robandmegan #landmark #casino #canadaeh A post shared by Sonia St-Amand Carver (@sonia_pink22) on Mar 7, 2019 at 7:57pm PST\nEh?\nUsed in many ways and easily translated as "Pardon?" or "Wouldn't you agree?"\nRight\nMuch like the British usage, which can be interpreted as "very," "undeniably" or "decidedly."\ni.e: "He was right wasted last night."\nBeauty\nCan be interpreted as "nice," "awesome," or simply a good person.\ni.e: "He's such a beauty, he brought over a mickey and two-four last night."\nJesus Murphy\nJesus' Irish cousin? Who knows. Used much like the classic use of the Lord's name in vain. Can imply frustration or fear.\nView this post on Instagram Inspire the next generation to get learnt more gooder. #WednesdayWisdom #TrailerParkBoys #Rickyisms #gettinlearnt #dope A post shared by TRAILER PARK BOYS (@trailerparkboysofficial) on Mar 6, 2019 at 8:01am PST\nGit'r Done\nLiterally "Get her done," where "her" can be anything you are trying to finish, whether it's a beer or a physical task.\nGive'r\nLiterally, "give her," again where "her" a task that needs to be done with gusto. "Her" can also refer to anything with a motor.\ni.e: "Once we were on the rural roads, I told him to give'r."\nWorst Case Ontario\nMeaning "worst-case scenario," coined by Ricky from the Canadian classic Trailer Park Boys.\nView this post on Instagram All you need to live a more awesomer life #trailerparktuesday #tidyingup #trailerparkboys #shitmobile A post shared by TRAILER PARK BOYS (@trailerparkboysofficial) on Feb 19, 2019 at 9:34am PST\nGet two birds stoned at once\nAnother classic Rickyism meant to imply, "Kill two birds with one stone."\nFill yer boots\nLargely East Coast slang for "go for it," "help yourself" or "enjoy yourself."\nBiffed\nFell down, slipped, ate shit.\ni.e: Pierre biffed it on the way to the dep yesterday."\nView this post on Instagram 24 hour #Depanneur on Ontario & Saint Germain street in #hochelaga #montreal . . . . . . . #montrealphotography #hochelagamaisonneuve #montrealnightlife #514mtl #349amcollection #nightshooters #lumixgx85 #lumix #lumix15mmf17 #microfourthirds #photowalks #streetsof514 #blizzards #streetphotography #longexposure_shots #microfournerds #m43photography #nowherediary #cornerstore #snowynight #oldmontreal #urbanlandscape #nighttimephotography #midnightcity A post shared by Dave Dialect (@davedialect) on Mar 6, 2019 at 10:48am PST\nThe Dep\nAbbreviation of the word "depanneur." The Quebec version of a corner store or convenience store.\nThe word originates from the word "la panne" which means breakdown. A repairman is a "depanneur," so the corner store is kinda like the repairman for whatever problem you need a quick fix for.\nHungry? The dep can fix that. Ran out of darts or need a two-four? The dep can fix that, too. Ain't much a dep can't fix.\nLCBO/LDB/NSLC/SAQ/LC\nCanada has a weird relationship with booze. Every province works a little differently, with several provinces having some kind of provincially regulated Liquor Commission (LC).\nThere's the Liquor Control Board of Ontario (LCBO), the Liquor Distribution Branch (LDB) in BC, the Nova Scotia Liquor Commission (NSLC), and la Société des alcools du Québec (SAQ)... not to be confused with la SAAQ, which gives out drivers licenses.\nSo if you've ever heard someone saying they're going to the "Sack" or the "Lick-bo"... this is what they're talking about.\nDouble-double\nA coffee from Tim Horton's with two sugars and two creams. Can be made with milk, but you'd better ask... and, yes, we all know at least one person that gets triple-triples.\nTwo-Four\nA twenty-four pack of beer.\nNot to be confused with May 2-4, the May long weekend that celebrates the birthday of Queen Victoria... where you're definitely encouraged to crush a two-four.\nMickey\nA 375 mL bottle of liquor, often shaped like a flask.\nPop\nSoda.\nTrue story: last time I went through airport security, I forgot I had a can of pop in my carry-on bag. When it got pulled aside, I realised what I had done.\n"Sorry," I said, "I forgot I had a can of pop in there.""A what?" asked the security agent."A soda.""Oh, I thought you said a can of pot."\nWhich would have been fine. The pop? Not so much.\nFreezies\nIn other countries, these childhood summer treats are called ice pops or freeze pops. Not to be confused with something on a stick, these icy treats come in those little plastic tubes that threaten to slice the corners of your mouth with every bite.\nView this post on Instagram Jew wanna shawarma? A post shared by Amy Kritzer 🔯 Jewish Food (@whatjewwannaeat) on Jul 26, 2015 at 1:21pm PDT\nDonair\nAn East Coast post-bar delicacy, much like a shawarma pita but with a sickly-sweet garlic sauce.\nIf you order garlic dipping sauce with your pizza out East and you think you're getting a Pizza Pizza-like savoury garlic dip... you're not. You're getting donair sauce. You have been warned.\nJam-busters\nJelly-filled donuts or timbits.\nTimbits\nThe original "donut hole," made by the famous Candian coffee house Tim Horton's (aka Timmies).\nThese suckers are a dream come true to little house league hockey players nationwide. Also, an elementary school birthday staple, where for whatever reason the person who is celebrating a birthday buys the donuts for the rest of the class...\nKetchup Chips\nNot to be confused with British french fries and ketchup, these Lays classics are a Canadian staple found in nearly every dep or convenience store across the country. If you're a fan of all-dressed, you gotta try these.\nView this post on Instagram #throwbackthursday #triplelowfive @cp0031 @subbanator A post shared by Habs Town (@habstown) on May 3, 2018 at 6:04pm PDT\nThe Habs\nAn abbreviation of the word "les habitants," the French word for French Canadian settlers and inhabitants of present-day Quebec. The term is now used to refer to the Montreal Canadiens hockey club.\nSnowbirds\nCanada's military aerobatics/air show flight demonstration team made up of 11 jet trainer airplanes.\nAlso Canadians, often retirees, who fly south and leave Canada for Florida or Arizona during the winter months. (Why we don't call them Canada Geese I'll never understand.)\nRink Rat\nPeople who spend most of their life at a hockey rink, whether they play hockey or not.\nPuck Bunny\nGirls who frequent a hockey rink, whether they play hockey or not.\nHaligonian/Halifamous\nSomeone from Halifax. Otherwise, any Torontonian who studied at Dal and now considers themselves an honourary Haligonian.\nBecoming Halifamous means the Halifax community at large knows who you are because you opened a coffee shop or a pizza shop (or both), but the rest of the country has no sweet clue who you are.\nView this post on Instagram A member and his son don the #redserge in Rankin Inlet, Nunavut. #rcmp #rcmpgrcpolice #rcmpgrc #policeofficer #policeman #fatherson #family #rcmpfamily #rcmpproud #rankininlet #nunavut #lawenforcement #police A post shared by Royal Canadian Mounted Police (@rcmpgrcpolice) on Feb 17, 2019 at 11:45am PST\nMountie\nA member of the RCMP, the Royal Canadian Mounted Police.\nMuni/The muni\nThe municipal government.\nLoonie & Toonie\nThe actual official names for our one and two dollar coins. Loonie comes from the loon on the one-dollar coin. Toonie comes from... well, it's worth two bucks!\nBucks\nDollars. From Canada's history with the fur trade, if something was worth two bucks it literally meant you were trading two bucks.\nView this post on Instagram I was talking last night as if I don’t have these on control using the hue lighting app...😂 nah for real I love my city and this is my real sign of love and recognition thank you to the waviest mayor John Tory! A post shared by champagnepapi (@champagnepapi) on Feb 11, 2019 at 7:31pm PST\nThe 6ix\nThanks to Drake, Toronto is known world-over as "The Six," though the origins of this reference are often debated. The most common assumption is that the number refers to the 6 boroughs that were amalgamated to create the City of Toronto.\nCowtown\nCalgary, Alberta, known for their world-class Stampede and beef production.\nThe Peg\nWinnipeg, known for their mosquitos.\nBritish California\nBritish Columbia, evidently the California of Canada.\nWell, what'd I miss? I'd love to hear your obscure and bizarre Canadian slang words, as well as their origins. Hit me up on Twitter, @lvbs.