Quebec expressions are fascinating. I've spent all my life in Quebec, and many members of my family actually qualify as purelaine themselves, but every day I hear my co-workers from Narcity using expressions that completely baffle me. Instead of sitting there wondering what the hell they're talking about, I decided to inquire about some of the more common Quebec expressions and thought I would translate them for your benefit. So the next time you're struggling to understand what the hell your French-Canadian friend is talking about, just pull out this simple guide, and never be out of the loop again. 1. Stacose French: Parce que English: Because 2. Camme toé French: Détends- toi English: Relax 3. Accouche qu’on baptise French: Dis ce que tu as à dire English: Speak up 4. Aweille French: Tasse- toi English: Move your ass 5. J’ai l’feu au cul French: Je suis en colère English: I'm angry 6. Avoir les shakes French: Avoir peur English: Being afraid 7. T'es ben chix. French: Tu est belle English: You're hot 8. Dûr de comprenure French: C’est long avant que tu comprennes English: You don't understand 9. Déguédine! French: Dépêches-toi! English: Hurry up 10. Drette là French: Ici English:Right here 11. Elle m’a choké French: Elle a annulé notre rendez-vous English: She stood me up 12. T’es de bonne heure sul’ piton French: Tu te lèves tôt ou tu commence ta journée de bonne heure English: You're up early 13. T’es faite à l’os French: Tu es cuit English: You're dead meat 14. T’es tellement mean French: Méchant ou mesquin English:You're mean 15. Lâche-moi un wack! French: Tu me feras signe English: Give me a sign 16. C’est trendy au boutte French: C’est à la mode English: It's fashionable 17. Je suis ben open French: Je suis ouvert d’esprit English: I'm open minded 18. T’as pas d’affaire à faire ça French: Tu n’as pas le droit de faire ça English: You're not allowed to do that 19. Ta farme tu ta yeule? French: Tais-toi! English: Shut up 20. Tu me gosses French: Tu m’énerves English: You're annoying me 21. J’ai des croûtes à manger French: J’ai de l’expérience à acquérir English: I need to gain more experience 22. Ambitionner sul’ pain béni French: Exagérer English: Exaggerate 23. Pousse mais pousse égal French: N’exagère pas English: Don't exaggerate 24. Aller aux vues French: Aller au cinéma English:Going to the movies 25. Tu te prends pas pour du 7Up flat French: Tu es snob English: You're full of yourself 26. T’as la fale basse French: Tu as l’air triste English: You look sad 27. S'endormir French: Avoir un endormitoire English: Falling asleep 28. Caller l’orignal French: Vomir English: Puking 29. A braille French: Elle pleure English:She’s crying 30. T’as la fly ouverte French: Ta fermeture éclaire est ouverte English: Your zipper is open 31. T’es ben agrès French: T’es stupide English: You're dumb 32. S'assir French: S’asseoir English:Sitting down 33. Je vais aller maller ma lettre French: Je vais aller mettre une lettre à la poste English: Mail a letter 34. Rien qu’à voir on voit ben French: C'est clair English: Straightforward 35. Y'en aura pas de facile French: C'est complique English: It's complicated 36. Ça vient de s’éteindre French: Point final English: End of story 37. C’est pas si tant pire French: C’est pas si mal English: It's not so bad 38. Mets tes snick French: Mets tes souliers de course English: Put your running shoes on 39. Le cotteur French: Trotoire English: Sidewalk 40. Fait pas ta neuve French: Fais pas ta princesse English: Don't act like a spoiled brat 41. M’a te débabiner French: Frapper au visage English: I'm going to punch you in the face 42. Aller à wake French: Aller au salon funéraire English: Going to a funeral 43. Attendre que le curé se mouche French: Prendre son temps English: Taking your time 44. J’aime le way qu’à hang French: J’aime la façon dont tu le portes English: I like your look 45. J’ai les cannes blanches French: J’ai le teint pâle English: I'm looking pale 46. Chu dans marde! French: Je suis dans le pétrin English: I’m in trouble 47. Attache ta tuque avec de la broche French: Tiens-toi prêt English: Get ready 48. J’ai les yeux dans l’même trou French: Je suis fatigué English: I'm tired 49. Y t’ont bumpé? French: Ils t’ont remplacé? English: You've been replaced 50. Y pu d’la yeul French: Il pu de la bouche English: He has bad breath Add mtlblog on Snapchat.