Please complete your profile to unlock commenting and other important features.

Please select your date of birth for special perks on your birthday. Your username will be your unique profile link and will be publicly used in comments.
MTL Blog Pro

This is a Pro feature.

Time to level up your local game with MTL Blog Pro.

Pro

$5/month

$40/year

  • Everything in the Free plan
  • Ad-free reading and browsing
  • Unlimited access to all content including AI summaries
  • Directly support our local and national reporting and become a Patron
  • Cancel anytime.
For Pro members only Pro
Summary

Montreal's Blue Dog Bar Says It Got An OQLF Letter About Its English Posts On Facebook

"It is against the law to publish a business publication that is not in French," the letter read.

Contributing Writer

Although bars and restaurant dining halls in Quebec have been closed for some time now, that hasn't stopped the Office québécois de la langue française (OQLF) from reaching out to local spots when complaints are received about French-language matters regarding their business.

As if times weren't already tough enough for Montreal's Blue Dog Motel, the owners shared on social publications that they recently received a notice from the OQLF about the bar's use of English in its Facebook posts.

The subject of OQLF's letter to the Blue Dog Motel read "Complaint about publications on a social media and the company name," to which the Montreal bar responded in a Facebook post saying "Thank you to the person who filed the complaint. I hope you have a great day." But this time, it was written in French.

According to the OQLF's letter that the Montreal bar shared, a complaint was received about its Facebook posts, the services it offers in Quebec and the name that the company uses on its social media.

"We therefore wish to inform you that, according to the Charter, it is against the law to publish a business publication that is not in French. A recent inspection revealed that the information published on the Facebook account of your company was not entirely in French," the letter continued.

The OQLF wrote that posts can be in other languages besides French, "as long as the French language is at least as the same degree of prominence."

And Blue Dog's company name was also mentioned in the letter. "The Charter of the French Language provides certain rules regarding the names of companies. According to sections 63 and 68 of the Charter, the name of a business must be in the French language."

The owner of Blue Dog told MTL Blog "We will do nothing because we are currently closed. We find it insulting to nitpick about our Facebook posts while we are closed and prevented from operating. Why they thought this was a pressing issue during a pandemic is beyond me."

As per the screenshot Blue Dog shared, the OQLF asked the bar to contact them by February 21 to discuss the "violations" and talk about the "most appropriate solutions" for their business moving forward.

Explore this list   👀

    • Alanna Moore
    • Contributing Writer

      Alanna Moore is a Contributing Writer for MTL Blog. She completed a Bachelor of Arts in religious studies & cultural studies from McGill University in 2019. With over three years experience in editing and writing, she has developed a real passion for words and the people who speak them. You can contact her at alanna@mtlblog.com.

    Montreal Jobs New

    Post jobView more jobs

    Canada is the #1 country to move to worldwide & the reasons why might surprise you

    Meanwhile, Canadians are moving abroad in record numbers.